楚王台

时间:2023-06-02 12:21:02 作者:会员上传
楚王台chǔ wáng tái
词典解释

1.台名。即阳台。在四川省巫山县,相传为楚襄王梦遇神女处。

2.台名。在湖北省武汉市武昌城内。


襄王梦:

传说楚王游高唐,梦见巫山神女“愿荐枕席”,“王因幸之”。神女化云化雨于阳台。见战国楚宋玉《高唐赋》序﹑《神女赋》序。后遂以“襄王梦”为男女欢合之典。

阳台:

1.战国楚宋玉《高唐赋》序﹕“昔者先王尝游高唐﹐怠而昼寝﹐梦见一妇人﹐曰﹕‘妾巫山之女也﹐为高唐之客﹐闻君游高唐﹐愿荐枕席。’王因幸之。去而辞曰﹕‘妾在巫山之阳﹐高丘之岨﹐旦为朝云﹐暮为行雨﹐朝朝暮暮﹐阳台之下。’”后遂以“阳台”指男女欢会之所。

2.即王屋山。

3.楼上房间外面的小平台。

相关推荐

    一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。

    一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。译文贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。请问汉宫得宠妃嫔,谁能和她相...

    神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。

    重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。译文重重帷幕深垂,我孤居莫愁堂;...

    巫山一段云·古庙依青嶂

    古庙依青嶂,行宫枕碧流。水声山色锁妆楼。往事思悠悠。云雨朝还暮,烟花春复秋。啼猿何必近孤舟。行客自多愁。译文神女寺依旧傍着青山,楚王的细腰宫依旧枕着碧绿的江流。...

    曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

    曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。译文曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得...

    玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。

    玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。译文枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋...

    《巫山高》

    巫山高巫山高不极。白日隐光辉。霭霭朝云去。溟溟暮雨归。岩悬兽无迹。林暗鸟疑飞。枕席竟谁荐。相望空依依。...

    《巫山高》

    巫山高想象巫山高,薄暮阳台曲。烟霞乍舒卷,蘅芳时断续。彼美如可期,寤言纷在属。怃然坐相思,秋风下庭绿。【作品评述】【注释】:巫山高 - 王融想象巫山高,薄暮阳台...

    《饯高唐州询》

    饯高唐州询弱冠相知早,中年不见多。生涯在王事,客鬓各蹉跎。良守初分岳,嘉声即润河。还从汉阙下,倾耳听中和。...